Tradução WilliamCarlosWilliams1 Vitor Fugita

 

 

William Carlos Williams (1883-1963) foi um dos maiores poetas dos Estados Unidos no século XX, autor de livros como Kora in hell (1920), Spring and all (1923) e o épico Paterson (1963, 1992). Renovador da linguagem poética e figura de proa do modernismo, foi também médico, romancista, ensaísta e dramaturgo.

 

 

O CARRINHO DE MÃO VERMELHO

tanto depende de
vê-lo

carrinho de mão
vermelho

vidrado com gotas
de chuva

e algumas galinhas
brancas

 

PRELÚDIO AO INVERNO

A mariposa sob o beiral
com asas como a casca
de um tronco, simetrica-
mente em repouso —
E o amor é uma coisa
de asas suaves e curiosa
imóvel sob o beiral
quando folhas caem

 

POEMA

quando o gato
trepou no topo

do armário
de compotas

primeiro a pata
da frente

cauteloso
depois a de trás

desceu
no fundo do

vaso de flores
vazio

 

UMA ESPÉCIE DE CANÇÃO

Que a serpente espere sob
suas ervas daninhas
e a escrita
feita de palavras, lentas e rápidas, pronta
pro ataque, à espreita e quieta,
desperta.

— pela metáfora reconciliar
pessoas e pedras.
Compor. (Ideias tão só
nas coisas). Inventar!
Saxífraga é minha flor que racha
as rochas.

Tradução WilliamCarlosWilliams2 Vitor Fugita

 

A TEMPESTADE

Um arco-íris perfeito! imenso
arco baixo no céu norte
abarca o lago negro

agitado por pequenas ondas
sobre as quais o sol
ao sul da cidade cintila

friamente da colina nua
reclinado ao vento que
nada pode despertar

mas conduz a fumaça de
algumas chaminés esguias fluindo
violentamente para o sul

 

PAISAGEM COM QUEDA DE ÍCARO

Segundo Bruegel
quando Ícaro caiu
era primavera

um lavrador arava
seu campo
toda a pompa

do ano
despertava e formigava
bem perto

junto ao mar
absorto
em si

suando ao sol
que derretera
a cera das asas

um detalhe banal
perto da costa
um esguicho

passou batido
era Ícaro
se afogando1

 

OS TELEFONES HERMAFRODITAS

Chuvas mornas
lavam e levam os telefones
hermafroditas do inverno

cujas campainhas demoníacas
perfurando o chão
entorpecido

encheram de anêmonas
circulares púrpuras
e verdes e azuis

o nada radiante
da cristalina
primavera.

 

SÓ PRA DAR UM TOQUE

Comi as
ameixas

que estavam na
geladeira

as que você
quem sabe

guardasse
pro café da manhã

Foi mal
estavam uma delícia

tão doces
e tão frias

 

 

NOTAS

[nota 1] Paisagem com queda de Ícaro é uma écfrase de uma pintura de Pieter Bruegel, o Velho (1525/1530-1569), De val van Icarus (A queda de Ícaro).